Muslims

He is God Exalted be He, the Lord of Majesty and Power! I plead my grief and sorrow unto God, the Lord of all humankind. The affairs of men have been shaken, the nations have become perturbed and Islam has been weakened thereby. The enemies have afflicted it from all sides and it remains encompassed by them. Thus it behooveth the people of God to invoke Him in the morning and the night-season, to beseech Him to graciously aid the Muslims, one and all, to do that which is pleasing and seemly, to exalt them by His Command and through the power of His Sovereign Might, to make them aware of that which will exalt their stations, to change their abasement into might, their poverty into wealth, their destruction into advancement, their distress into peace of mind and their fear into security and tranquility. Verily, He is the All-Merciful. There is none other God but Him, the Compassionate, All-Bountiful.

Provisional translation of a prayer revealed by Bahá’u’lláh. The original Arabic of this prayer was published by the Bahá’í International Community in a short compilation of Bahá’í Writings on the station of the Prophet Muhammad. This compilation is available for download at the following site: Baha'i Reference Library. The prayer is found on pp. 8-9.

He is God Exalted be He, the Lord of Majesty and Power! I plead my grief and sorrow unto God, the Lord of all humankind. The affairs of men have been shaken, the nations have become perturbed and Islam has been weakened thereby. The enemies have afflicted it from all sides and it remains encompassed by them. Thus it behooveth the people of God to invoke Him in the morning and the night-season, to beseech Him to graciously aid the Muslims, one and all, to do that which is pleasing and seemly, to exalt them by His Command and through the power of His Sovereign Might, to make them aware of that which will exalt their stations, to change their abasement into might, their poverty into wealth, their destruction into advancement, their distress into peace of mind and their fear into security and tranquility. Verily, He is the All-Merciful. There is none other God but Him, the Compassionate, All-Bountiful. [Provisional translation of a prayer revealed by Bahá’u’lláh. The original Arabic of this prayer was published by the Bahá’í International Community in a short compilation of Bahá’í Writings on the station of the Prophet Muhammad. This compilation is available for download at the following site:

http://reference.bahai.org/download/mra-ar-pdf.zip. The prayer is found on pp. 8-9.]

‘Abdu’l-Bahá, Bahá’í Prayers, p. 83-84

I call upon Thee, O Lord my God! with my tongue and with all my heart, not to requite them for their cruelty and their wrong-doings, their craft and their mischief, for they are foolish and ignoble and know not what they do. They discern not good from evil, neither do they distinguish right from wrong, nor justice from injustice. They follow their own desires and walk in the footsteps of the most imperfect and foolish amongst them. O my Lord! Have mercy upon them, shield them from all afflictions in these troubled times and grant that all trials and hardships may be the lot of this Thy servant that hath fallen into this darksome pit. Single me out for every woe and make me a sacrifice for all Thy loved ones. O Lord, Most High! May my soul, my life, my being, my spirit, my all be offered up for them. O God, my God! Lowly, suppliant and fallen upon my face, I beseech Thee with all the ardor of my invocation to pardon whosoever hath hurt me, forgive him that hath conspired against me and offended me, and wash away the misdeeds of them that have wrought injustice upon me. Vouchsafe unto them Thy goodly gifts, give them joy, relieve them from sorrow, grant them peace and prosperity, give them Thy bliss and pour upon them Thy bounty.

‘Abdu’l-Bahá, The Will and Testament, p. 17